◆"I really expected the North to do a bit better job
the North = North Korea
◆of what the Koreans call 'minjok giri', or 'Koreans only'
what = the thing which、that which。先行詞を含む関係代名詞
or = [概してコンマのあとで同意語・説明語と導いて]すなわち、換言すれば
'Koreans only' = 'minjok giri' を言い換えている。(minjok = 民族、giri = 永久に)
◆- playing to this troubled but nevertheless long-lost brother.
what the Koreans call 'minjok giri', or 'Koreans only'の説明
long-lost = 長らく[長い間・ずっと]行方不明[消息不明・音信不通]の[だった]
◆But they’ve really hadn't.
= But they’ve really hadn't done a bit better job of what the Koreans call 〜
◆to offend virtually everyone in the South.”
virtually = 実質的には、事実上、ほぼ、ほとんど。 almost よりも意味が強い
<お役立ちブログ>
秘伝!英語上達法
英文リーディング必勝法
楽勝 TOEIC対策
バシッ!と決める英会話
スラスラ読める英字新聞
ビジネス 英語
ビアンカ
TOEIC









![Powered by 269g[ブログ・ジー]](http://269g.jp/img/269g.gif)